1 00:00:33,820 --> 00:00:38,070 فقط 3 درصد از آبهاي روي کره ما،قابل آشاميدن مي باشند 2 00:00:40,610 --> 00:00:44,660 بااين وجود اين مقدار از آبها داراي شگفتي هاي بسيار زيادي مي باشند 3 00:00:57,880 --> 00:01:03,390 تمامي زندگي هاي روي زمين کاملا به آبهاي آشاميدني وابسته هستند 4 00:01:34,660 --> 00:01:38,790 كوههاي بلند،مسطح و اسرارآميز ونزوئلا 5 00:01:39,960 --> 00:01:44,670 كوههاي مسطح منزوي كه در ارتفاع بسيار بالاتري نسبت به جنگل ها قرار دارند 6 00:01:54,470 --> 00:01:59,520 اينجا جايي است كه به قول نويسنده "كنان دويلز" -دنياي گمشده- ناميده مي شود 7 00:01:59,600 --> 00:02:02,770 سرزميني كه تصور مي شود ماقبل تاريخ باشد 8 00:02:09,190 --> 00:02:14,030 اينجا،داراي قله هاي عجيبي از ماسه سنگ مي باشد كه طي هزاران سال توسط 9 00:02:14,160 --> 00:02:17,410 ضربات باد و باران هاي سيل آسا سنگتراشي شده است 10 00:02:30,760 --> 00:02:34,890 رطوبتي كه از سطح دريا به شكل بخار آب بلند شده است،بوسيله 11 00:02:34,970 --> 00:02:38,010 باد به سمت خشكي وزيده مي شود 12 00:02:50,280 --> 00:02:54,360 در رشته كوههاي وسيع،رطوبت به سمت بالا رانده مي شود 13 00:02:54,490 --> 00:02:59,910 و هنگامي كه سرد مي شود،با فشرده شده به ابر و نهايتا به باران-منبع 14 00:03:00,030 --> 00:03:03,240 تمامي آبهاي شيرين(آشاميدني)-تبديل مي شود 15 00:03:13,670 --> 00:03:18,760 تقريبا هر روز در طول سال بارانهاي سيل آساي گرمسيري در اينجا مي بارد 16 00:03:30,390 --> 00:03:35,480 سفر آب شيرين از اينجا،در ارتفاعات كوهستان ها،آغاز مي شود 17 00:03:52,330 --> 00:03:55,580 جريان هاي آبي ضعيف در اينجا به رودخانه هاي قدرتمند تبديل مي شوند 18 00:03:55,710 --> 00:03:59,420 و صدها مايل براي رسيدن به دريا سفر مي كنند 19 00:04:37,790 --> 00:04:42,340 آبشار آنجل(فرشته)،مرتفع ترين آبشار دنيا 20 00:04:56,850 --> 00:05:02,060 آب اين آبشارتقريبا هزارمتر بطور پيوسته سقوط مي كند 21 00:05:11,400 --> 00:05:13,450 ارتفاع اين آبشار بقدري است كه 22 00:05:13,570 --> 00:05:18,040 خيلي قبلتر از اينكه آب به سطح دره دويل(شيطان) برسد 23 00:05:18,120 --> 00:05:21,370 به سمت بيرون وزيده مي شود و به شكل مه در مي آيد 24 00:05:53,780 --> 00:05:55,400 در ارتفاعات بالاتر 25 00:05:55,530 --> 00:05:58,990 جريان هاي كوهستاني بسيار پرانرژي هستند 26 00:06:01,740 --> 00:06:04,740 جريان هاي آبي به يكديگر مي پيوندند تا رودخانه ها را بوجود بياورند 27 00:06:04,870 --> 00:06:06,330 و قدرتشان زياد شود 28 00:06:06,460 --> 00:06:08,330 و تنداب ها را بوجود بياورند 29 00:06:18,590 --> 00:06:20,720 آب اينجا بسيار سرد و 30 00:06:20,840 --> 00:06:24,390 داراي مواد غذايي بسيار كمي مي باشد،اما اكسيژن زيادي دارد 31 00:06:28,230 --> 00:06:30,520 مخلوقات كمي كه در اين تندآبها زندگي مي كنند 32 00:06:30,640 --> 00:06:33,400 بايد براي رهايي از مرگ،مقاومت كنند 33 00:06:35,570 --> 00:06:38,730 بي مهرگان در اين آبهاي خروشان فرمانروايي مي كنند 34 00:06:38,860 --> 00:06:42,610 كرم حشره گوشتخوار،كه بدنش براي كاهش كشيده شدن توسط آب مسطح شده است،داراي 35 00:06:42,780 --> 00:06:47,160 آبشش هاي پرپشتي است كه مي تواند اكسيژن را از جريان آب جذب كند 36 00:06:51,500 --> 00:06:56,130 كرم حشره مشكي با استفاده از چنگك حلقه اي،خود را محكم بر روي سنگها نگه مي دارد،اما 37 00:06:59,550 --> 00:07:01,550 اگر از سنگ ها جدا شود توسط يك 38 00:07:01,670 --> 00:07:05,340 نوار سيليكوني خود را نگه مي دارد 39 00:07:18,770 --> 00:07:22,520 زندگي در جريان هاي آبي سريع داراي مزايايي نيز مي باشد 40 00:07:22,650 --> 00:07:26,650 اين ميگوهاي بامبو در جايي مي نشينند و با استفاده از بازوهاي شبيه پنكه خود 41 00:07:26,780 --> 00:07:29,070 ذراتي را كه رد مي شوند،شكار مي كنند 42 00:07:48,720 --> 00:07:52,760 اين جريانهاي كوهستاني معمولا غذاي كافي براي 43 00:07:52,890 --> 00:07:55,680 زنده ماندن حيوانات كوچك را فراهم مي كنند 44 00:07:55,890 --> 00:07:59,140 اما با شروع ذوب شدن هاي بهاري،اينجا در ژاپن 45 00:07:59,270 --> 00:08:02,730 حيوانات عظيم الجثه در آشيانه هاي خود از خواب بيدار مي شوند 46 00:08:10,900 --> 00:08:15,370 سمندرهاي غول پيكر،بزرگترين دوزيستان جهان 47 00:08:15,490 --> 00:08:18,240 هستند،كه داراي بيش از دو متر طول مي باشند 48 00:08:21,410 --> 00:08:25,880 اينها تنها شكارچيان بزرگ در اين آبهاي يخي مي باشند 49 00:08:30,000 --> 00:08:32,880 آنها شكار خود را در شب آغاز مي كنند 50 00:08:48,020 --> 00:08:52,520 اين سمندرها داراي متابوليسم (سوخت و ساز) استثنايي بسيار كندي مي باشند 51 00:08:52,650 --> 00:08:56,860 بنابراين با عمري حدود 80 سال به حيوانات غول پيكري تبديل مي شوند 52 00:09:14,000 --> 00:09:16,800 ماهي هايي كه آنها شكار مي كنند،كمياب هستند 53 00:09:16,920 --> 00:09:20,090 سمندرها داراي قدرت بينايي پاييني مي باشند 54 00:09:23,010 --> 00:09:25,890 اما حسگرهاي برآمده روي سر و بدنشان 55 00:09:25,970 --> 00:09:29,770 جزئي ترين تغييرات را در فشار آب شناسايي مي كنند 56 00:09:41,240 --> 00:09:43,150 فارغ از هرگونه رقابت براي شكار،اين 57 00:09:43,280 --> 00:09:46,570 حيوانات غول پيكر هر كدام به تنهايي غذا مي خورند 58 00:10:00,170 --> 00:10:03,840 ماهي هاي صيد شده توسط سمندرها معمولا كم چربي و لاغر مي باشند 59 00:10:04,010 --> 00:10:06,840 اما هرساله بعضي از رودخانه هاي بزرگ دنيا 60 00:10:06,970 --> 00:10:10,550 توسط ميليونها بازديدكننده اشغال مي شوند 61 00:10:17,890 --> 00:10:20,520 ماهي هاي قزل آلا رسيده اند 62 00:10:28,200 --> 00:10:32,950 اين بزرگ ترين مهاجرت ماهي هاي آب هاي شيرين دنيا مي باشد 63 00:10:37,080 --> 00:10:38,790 در نيمكره شمالي 64 00:10:38,910 --> 00:10:42,630 ماهي هاي قزل آلا كه از اقيانوس ها به مكان هاي تخم ريزي خود برمي گردند، 65 00:10:42,750 --> 00:10:46,420 بايد صدها مايل برخلاف جريان رودخانه شنا كنند 66 00:10:51,470 --> 00:10:56,390 در اين مكان هاي بالا،شكارچيان كمتري وجود دارند كه تخم ها و بچه هاي آنها را بخورند 67 00:11:24,620 --> 00:11:27,210 خرس خاكستري 68 00:11:29,290 --> 00:11:31,340 از قحطي تا سور 69 00:11:31,550 --> 00:11:33,550 او گزينه هاي زيادي براي انتخاب كردن،دارد 70 00:11:40,680 --> 00:11:43,350 اين خرس كانادايي بسيار منحصر بفرد است 71 00:11:43,470 --> 00:11:46,730 زيرا آموخته است كه براي غذايش بايد غواصي كند 72 00:12:01,700 --> 00:12:05,660 اما گرفتن ماهي قزل آلا در آبهاي عميق به راحتي نمي باشد 73 00:12:05,790 --> 00:12:08,580 و بچه خرس ها بايد چيزهاي زيادي ياد بگيرند 74 00:12:46,450 --> 00:12:49,080 فرارسيدن زمان ساليانه تخم ريزي ماهي قزل آلا 75 00:12:49,200 --> 00:12:52,750 مقادير زيادي غذا براي اين رودخانه هاي بزرگ به همراه دارد 76 00:12:52,870 --> 00:12:55,960 كه معمولا براي تامين چنين حياتي،بايد رقابت نمود 77 00:13:09,340 --> 00:13:11,430 اگرچه اينجا تقريبا عاري از زندگي مي باشد،اما 78 00:13:11,550 --> 00:13:14,810 قدرت رودخانه هاي كوهستاني براي درست كردن مناظر طبيعي 79 00:13:14,930 --> 00:13:18,940 بيشتر از هر مرحله ديگري در حيات رودخانه ها مي باشد 80 00:13:21,060 --> 00:13:22,560 اين آبها كه توسط جاذبه به سمت پايين كشيده مي شوند 81 00:13:22,650 --> 00:13:26,320 فرسايشي ترين نيروهاي روي كره زمين مي باشند 82 00:13:30,530 --> 00:13:33,370 طي 5 ميليون سال گذشته 83 00:13:33,490 --> 00:13:38,370 رودخانه "كلورادو" آريزونا با فرسايش ماسه سنگ هاي بيابان 84 00:13:38,460 --> 00:13:41,540 باعث ايجاد دره عميق و عظيمي شده است 85 00:13:52,470 --> 00:13:54,640 عمق اين دره يك مايل مي باشد 86 00:13:54,720 --> 00:13:59,430 و در عريض ترين ناحيه اش،داراي 17 مايل پهنا مي باشد 87 00:14:12,990 --> 00:14:14,950 دره گرند 88 00:14:35,170 --> 00:14:40,010 اين رودخانه،طولاني ترين دره دنيا كه از فضا براحتي مانند 89 00:14:40,090 --> 00:14:45,310 يك جاي زخم 1000 مايلي ديده مي شود،را شكافته است 90 00:15:11,870 --> 00:15:14,590 رودخانه ها همزمان با پشت سرگذاشتن مناطق كوهستاني 91 00:15:14,670 --> 00:15:19,710 بتدريج گرم مي شوند و از حيات بيشتري را پشتيباني مي كنند 92 00:15:28,260 --> 00:15:33,520 رودخانه هاي هند محل اقامت اجتماعي ترين سمورهاي دريايي دنيا مي باشد 93 00:15:34,350 --> 00:15:39,820 سمورها داراي پوست هاي نرمي مي باشند و خانواده هايي حداكثر 17 عضوي تشكيل مي دهند 94 00:15:51,080 --> 00:15:54,870 مالشهاي دسته جمعي نه تنها پوست هايشان را تازه مي كند 95 00:15:54,960 --> 00:15:58,040 بلكه پيوندهاي اجتماعي را تقويت مي بخشد 96 00:16:07,720 --> 00:16:09,340 وقتي كه زمان ماهيگيري فرا مي رسد 97 00:16:09,430 --> 00:16:12,760 بدليل تعداد زيادشان،قدرت زيادي براي شكار دارند 98 00:16:25,610 --> 00:16:30,570 تمرينات ماهيگيري وقتي كه بچه ها 4 ماهه هستند،آغاز مي شود 99 00:16:49,420 --> 00:16:55,510 فقط سمورهاي بالغ سرعت و چالاكي لازم را براي صيد دارند 100 00:17:34,050 --> 00:17:38,640 سمورهاي بالغ شكارهاي خود را با بچه هاي پر سروصداي خود تقسيم مي كنند 101 00:17:49,730 --> 00:17:51,980 بيشتر سمورهاي دريايي منزوي هستند،اما 102 00:17:52,150 --> 00:17:57,360 اين آبهاي غني و گرم مي توانند از زندگي گروه هاي خانوادگي بزرگ و 103 00:17:57,820 --> 00:18:00,280 همچنين شكارچيان بزرگتري پشتيباني كنند 104 00:18:19,880 --> 00:18:25,970 تمساح هاي ماگر كه بومي جنوب آسيا مي باشند و 4 متر طول دارند،براحتي مي توانند يك سمور دريايي تنها را شكار كنند 105 00:18:51,910 --> 00:18:54,490 اما سمورهاي دريايي با اعتماد به قدرت گروهيشان 106 00:18:54,580 --> 00:18:59,040 مدام اين خزندگان بزرگ را اذيت مي كنند 107 00:19:16,850 --> 00:19:19,690 كار گروهي پيروز مي شود 108 00:19:30,570 --> 00:19:32,160 رودخانه مارا 109 00:19:32,280 --> 00:19:35,910 همانند مار در امتداد دشت هاي شرق آفريقا حركت مي كند 110 00:19:37,910 --> 00:19:39,620 همزمان با مسطح شدن زمين 111 00:19:39,750 --> 00:19:43,460 از سرعت رودخانه ها كاسته مي شود و قدرت تخريبي آنها كاهش مي يابد 112 00:19:44,290 --> 00:19:47,800 هم اكنون رودخانه حامل مقادير زيادي از رسوبات مي باشد 113 00:19:47,880 --> 00:19:50,460 كه باعث مي شود رنگ آب آن قهوه اي شود 114 00:20:03,730 --> 00:20:07,440 صف هايي شامل گوزن هاي يالدار در حال كوچ كردن هستند 115 00:20:12,270 --> 00:20:17,740 هرساله بيش از 2 ميليون حيوان در امتداد دشت هاي "سرنگتي" در 116 00:20:17,820 --> 00:20:21,120 جستجوي علفزارهاي سبز و تازه كوچ مي كنند 117 00:20:21,240 --> 00:20:22,950 براي اين گله تشنه 118 00:20:23,080 --> 00:20:26,580 رودخانه ها نه تنها منبع حياتي از آب آشاميدني هستند،بلكه 119 00:20:26,700 --> 00:20:29,830 موانع بسيار خطرناكي نيز مي باشند 120 00:20:49,560 --> 00:20:55,690 اين يكي از بزرگترين اجتماعات "تمساح هاي نيل" در آفريقا مي باشد 121 00:20:55,980 --> 00:20:59,740 حيوانات غول پيكري كه بيش از 5 متر رشد مي كنند 122 00:21:16,210 --> 00:21:19,880 طبق تجربه،تمساح ها مي دانند كه گوزنهاي يالدار در حال آمدن مي باشند 123 00:21:20,010 --> 00:21:22,760 و از قبل در كنار يكديگر جمع شده اند 124 00:22:27,690 --> 00:22:32,030 آرواره هاي تمساح ها مانند تله فولادي به يكديگر قفل مي شوند 125 00:22:32,110 --> 00:22:35,030 و زماني كه چيزي را بگيرند،بهيچ وجه اجازه نمي دهند كه رها شود 126 00:22:48,040 --> 00:22:52,720 بيش از يك ساعت طول مي كشد تا يك گاو نر بالغ را بدرون آب بكشد 127 00:23:00,970 --> 00:23:02,930 تمساح ها براي غافلگيري شكارشان 128 00:23:03,060 --> 00:23:07,230 بايد بسرعت برق حمله كنند 129 00:23:32,380 --> 00:23:39,420 در اينجا بين مرگ و زندگي خط بسيار باريكي وجود دارد 130 00:24:15,620 --> 00:24:18,340 بيشتر رودخانه ها وارد دريا مي شوند 131 00:24:18,460 --> 00:24:22,880 اما بعضي از آنها با وارد شدن به درياچه ها به سفر خود خاتمه مي دهند 132 00:24:25,800 --> 00:24:32,350 درياچه هاي سراسر جهان 20 برابر رودخانه ها حاوي آب هاي شيرين مي باشند 133 00:24:34,430 --> 00:24:39,520 دره هاي نشستي شرق آفريقا سه تا از بزرگترين درياچه هاي جهان را در خود جاي داده اند: 134 00:24:39,610 --> 00:24:44,030 مالاوي،تانگانيكا و ويكتوريا 135 00:24:45,780 --> 00:24:48,570 درياچه مالاوي كه كوچكترين بين سه درياچه ذكر شده مي باشد 136 00:24:48,660 --> 00:24:51,160 بزرگتر از "ولز" انگلستان مي باشد 137 00:25:04,380 --> 00:25:08,260 آبهاي مناطق استوايي اين درياچه بيش از هر درياچه ديگري 138 00:25:08,380 --> 00:25:10,170 داراي تنوع گونه هاي ماهي ها مي باشد 139 00:25:10,930 --> 00:25:14,430 در اين درياچه فقط 850 گونه مختلف از ماهي "سيكليد" وجود دارد 140 00:25:14,510 --> 00:25:18,100 كه همه آنها از يك گونه در هزاران سال پيش 141 00:25:18,180 --> 00:25:21,600 رشد و نمو كرده اند 142 00:25:36,280 --> 00:25:41,200 اين دهانه هاي گود دو متري توسط ماهي ها ساخته شده اند 143 00:25:50,710 --> 00:25:53,590 و توسط ماهي هاي نر بدقت تميز نگه داشته مي شود 144 00:25:53,670 --> 00:25:56,760 اين حفره ها محل جفت گيري ماهي ها مي باشند 145 00:26:09,980 --> 00:26:13,780 سيكليدها والدين مهرباني هستند 146 00:26:17,320 --> 00:26:22,370 نگهداري بچه ها در داخل دهانشان،روشي موثر براي محافظت از آنها مي باشد 147 00:26:23,910 --> 00:26:27,120 اين درياچه مي تواند مكان خطرناكي باشد 148 00:26:39,720 --> 00:26:47,010 بعد از تاريك شدن،ماهي هاي دلفيني شكارچي از بين صخره هاي استراحتگاه روزانه شان بيرون مي آيند 149 00:26:51,680 --> 00:26:57,110 همانند دسته هاي كوسه ها،در جستجوي سيكليدهاي در حال استراحت و خواب هستند 150 00:27:04,320 --> 00:27:07,950 اين ماهي هاي الكتريكي در تاريكي با تشخيص اعوجاج(انحراف) در ميدان الكتريكي 151 00:27:08,030 --> 00:27:13,830 كه در اطراف بدنشان ايجاد مي كنند،شكار مي نمايند 152 00:27:32,470 --> 00:27:37,060 سيكليدها حتي اگر به آرامي حركت كنند،به سرعت شكار خواهند شد 153 00:27:58,620 --> 00:28:05,090 كف درياچه مالاوي 700 متراز سطح درياچه پايين تر است 154 00:28:12,590 --> 00:28:14,510 در اين ناحيه مرگبار 155 00:28:14,590 --> 00:28:19,180 نوزادان پشه ريزه دريايي سعي مي كنند با مخفي شدن خود را از ديد شكارچيان پنهان نگاه دارند 156 00:28:22,850 --> 00:28:25,730 در فصل هاي باراني مانند حباب به سطح دريا مي آيند 157 00:28:25,850 --> 00:28:28,980 و تغييري جادويي را تحمل مي كنند 158 00:28:38,950 --> 00:28:43,700 در هنگام طلوع آفتاب،اولين پشه ريزه هاي بالغ از آب خارج مي شوند 159 00:28:47,670 --> 00:28:52,000 و بزودي،ميليون ها حشره تازه از تخم بيرون آمده 160 00:28:52,090 --> 00:28:53,920 شروع به پرواز كردن مي كنند 161 00:29:04,600 --> 00:29:10,190 كاوشگران اوليه،از اين درياها به عنوان درياهايي كه آتش دارند،ياد مي كردند 162 00:29:11,770 --> 00:29:15,780 اما اين ستون هاي چرخشي كه چند صد متر ارتفاع دارند 163 00:29:15,900 --> 00:29:17,940 حشره هاي درحال جفتگيري مي باشند 164 00:29:32,330 --> 00:29:34,130 وقتي كه حشره ها جفت گيري كردند 165 00:29:34,250 --> 00:29:36,630 بر روي سطح دريا مي افتند 166 00:29:36,750 --> 00:29:39,880 و پس از رها كردن تخم ها،مي ميرند 167 00:29:49,770 --> 00:29:52,940 مالاوي ممكن است مانند يك درياي حاوي آبهاي شيرين محصور شده در بين خشكي به نظر بيايد 168 00:29:53,060 --> 00:29:57,310 اما مالاوي باقيمانده اي از بزرگترين درياچه دنياست 169 00:29:58,440 --> 00:30:02,030 بايكال در سيبري شرقي 170 00:30:12,450 --> 00:30:15,620 با 400 مايل طول و بيش از يك مايل عمق 171 00:30:15,750 --> 00:30:19,130 بايكال يك پنجم آبهاي شيرين 172 00:30:19,250 --> 00:30:22,420 موجود در درياچه ها و رودخانه هاي دنيا،را در خود جاي داده است 173 00:30:25,550 --> 00:30:31,720 بايكال در پنج ماه از سال با لايه اي به ضخامت يك متر از يخ پوشانده شده است 174 00:30:47,570 --> 00:30:50,450 بايكال قديمي ترين درياچه دنيا است 175 00:30:50,570 --> 00:30:56,660 و عليرغم شرايط بسيار سخت،حيات در آن موج مي زند 176 00:30:57,950 --> 00:31:01,540 80 درصد از گونه هاي موجود در بايكال،در هيچ جاي ديگري از كره زمين پيدا نمي شوند 177 00:31:01,620 --> 00:31:06,000 مانند تنها فوك دريايي آبهاي شيرين 178 00:31:12,840 --> 00:31:14,090 بايكال،با اين فوك هاي دريايي 179 00:31:14,180 --> 00:31:16,970 و جنگل هاي دريايي حاوي اسفنج ها 180 00:31:17,050 --> 00:31:20,810 بيشتر شبيه يك اقيانوس است تا درياچه 181 00:31:40,240 --> 00:31:46,670 در بايكال سخت پوستان بزرگ ميگو-مانندي به اندازه موش وجود دارد 182 00:31:52,550 --> 00:31:56,050 اينها لاشخوران اصلي اين درياچه هستند 183 00:31:56,130 --> 00:32:02,390 سردي آبهاي اينجا براي باكتري ها قابل تحمل است،بنابراين باكتري ها مي توانند حيوانات مرده را تجزيه كنند 184 00:32:16,320 --> 00:32:19,650 بيشتر رودخانه ها به درياچه ها وارد نمي شوند 185 00:32:19,780 --> 00:32:22,570 و با وارد شدن به دريا به سفر خود ادامه مي دهند 186 00:32:27,830 --> 00:32:33,210 بدون ترديد بزرگترين رودخانه كره زمين "رودخانه آمازون" مي باشد 187 00:32:34,960 --> 00:32:41,420 مقدار آبي كه آمازون در خود دارد برابر مجموع آب 10 رودخانه بزرگ بعد از آن مي باشد 188 00:32:44,430 --> 00:32:50,760 با گسترش از رشته كوههاي آند در پرو،رشته اصلي آمازون به سمت شرق در امتداد برزيل جريان مي يابد 189 00:32:50,930 --> 00:32:55,810 آمازون در مسيرش يك سوم از آمريكاي جنوبي را طي مي كند 190 00:32:56,940 --> 00:33:00,820 سرانجام،بعد از 4000 مايل از منبع اوليه اش 191 00:33:00,900 --> 00:33:04,280 وارد اقيانوس اطلس مي شود 192 00:33:11,830 --> 00:33:16,120 رودخانه آمازون در هر سال يك ميليارد تن از رسوبات را با خود حمل مي كند 193 00:33:16,250 --> 00:33:20,330 در هنگام مخلوط شدن آبها كه شاخه عظيم "ريونگرو" وارد 194 00:33:20,460 --> 00:33:26,010 رودخانه اصلي مي شود،رسوبات را مي توان به راحتي ديد 195 00:33:32,260 --> 00:33:34,890 آبهاي اينجا فوق العاده غني مي باشند 196 00:33:34,970 --> 00:33:39,390 تاكنون 3000 گونه از ماهي هاي اين قسمت شناسايي شده اند 197 00:33:39,480 --> 00:33:42,690 كه بيش از تمامي ماهي هاي اقيانوس اطلس مي باشد 198 00:34:11,340 --> 00:34:14,630 رودخانه آمازون بقدري بزرگ و مملو از ماهي است كه 199 00:34:14,720 --> 00:34:18,010 مي تواند از زندگي دلفين هاي آبهاي شيرين پشتيباني كند 200 00:34:18,100 --> 00:34:23,560 اين گونه از دلفين هاي بزرگ -بوتو ها- دو و نيم متر طول دارند 201 00:34:25,480 --> 00:34:31,270 در اين آبهاي تيره،براي حركت كردن و شكار از انعكاس صوت استفاده مي كنند 202 00:34:49,040 --> 00:34:54,050 آنها براي راندن دسته هاي ماهي ها به آب هاي كم عمق با يكديگر همكاري مي كنند 203 00:35:57,690 --> 00:35:59,690 بوتوها بسيار اجتماعي هستند و 204 00:35:59,810 --> 00:36:04,650 در فصل جفت گيري،رقابت سختي براي جفت ها بين آنها وجود دارد 205 00:36:04,860 --> 00:36:08,490 نرها با روش منحصر بفردي از ماده ها خواستگاري مي كنند 206 00:36:19,960 --> 00:36:22,500 آنها سنگ هايي را در آرواره هايشان نگه مي دارند 207 00:36:22,630 --> 00:36:25,840 و سعي مي كنند با اين كار توجه ماده مورد نظرشان را جلب كنند 208 00:36:30,550 --> 00:36:34,850 شايد نرها مي خواهند نشان دهند كه چقدر قوي و ماهر هستند 209 00:36:34,970 --> 00:36:40,310 و بنابراين مي تواند بهترين پدر براي بچه دلفين ماده باشد 210 00:36:51,650 --> 00:36:55,780 نمايش موفقيت آميز منجر به جفت گيري مي شود 211 00:37:10,630 --> 00:37:13,470 حتي براي رودخانه هاي بزرگ مانند آمازون 212 00:37:13,590 --> 00:37:19,140 پيوستن به دريا هميشه هم روان و پيوسته نمي باشد 213 00:37:47,290 --> 00:37:51,750 آبشار ايگوسو كه در مرز برزيل و آرژانتين واقع شده است 214 00:37:51,880 --> 00:37:54,920 يكي از عريض ترين آبشارهاي دنيا مي باشد 215 00:37:55,000 --> 00:37:58,050 كه داراي يك و نيم مايل پهنا است 216 00:38:04,560 --> 00:38:10,600 در هر ثانيه سي ميليون ليتر آب از اين آبشار به سمت پايين فرو مي ريزد 217 00:38:58,150 --> 00:39:01,610 تمامي آبشارهاي عريض دنيا مانند 218 00:39:01,690 --> 00:39:05,570 ويكتوريا،نياگارا و در اينجا،ايگوسو 219 00:39:05,690 --> 00:39:09,660 فقط در سمت پايين رودخانه هايشان واقع شده اند 220 00:39:17,790 --> 00:39:19,500 در مراحل پاياني،رودخانه ها عريض مي شوند و 221 00:39:19,620 --> 00:39:24,540 و با نيروي كمي در امتداد دشت هاي مسطح جاري مي شوند 222 00:39:25,500 --> 00:39:27,710 در هر فصل باراني در برزيل رودخانه پارانا 223 00:39:27,840 --> 00:39:30,550 از كناره هايش سرريز مي كند و 224 00:39:30,630 --> 00:39:33,850 باعث مي شود ناحيه اي به اندازه انگليس در آب فرو رود 225 00:39:37,560 --> 00:39:38,890 تالاب پانتانال 226 00:39:38,970 --> 00:39:42,020 بزرگترين تالاب دنيا 227 00:39:49,150 --> 00:39:53,700 در اين آب هاي با سرعت كم،گياهان آبزي مانند نيلوفرهاي آبي غول پيكر 228 00:39:53,860 --> 00:39:59,040 ويكتوريا كه طول هر كدام از برگ هايشان 2 متر است،رشد مي كنند 229 00:40:22,640 --> 00:40:27,770 اين جنگل هاي زيرآب مكاني براي نگهداري ماهي ها مي باشند 230 00:40:29,350 --> 00:40:34,650 بيش از 300 گونه ماهي از جمله ماهي شكم قرمز پيرانا 231 00:40:39,320 --> 00:40:43,780 و بعضي از شكاررچيان ديگر مانند سوسمار شگفت انگيز "كيمن" در اينجا زندگي مي كنند 232 00:41:10,730 --> 00:41:14,350 انجيرهاي رسيده آويزان از درخت هاي كنار آب 233 00:41:14,440 --> 00:41:18,110 غذاي ماهي هاي گرسنه را تامين مي كنند 234 00:41:25,030 --> 00:41:27,820 جنب و جوش ماهي ها باعث جذب شدن "ماهي طلا" مي شود 235 00:41:27,950 --> 00:41:31,370 كه در اين منطقه به آن "پلنگ رودخانه" مي گويند 236 00:41:39,000 --> 00:41:41,460 ماهي هاي طلا با جستجو بين دسته ماهي ها 237 00:41:41,590 --> 00:41:44,510 بدنبال فرصتي براي حمله مي گردند 238 00:42:22,750 --> 00:42:24,540 صبركردن براي زمان مناسب حمله و 239 00:42:24,670 --> 00:42:27,500 قطعه قطعه كردن هر ماهي مجروح 240 00:42:27,630 --> 00:42:29,590 از خصوصيات ماهي "پيرانا" مي باشد 241 00:42:41,850 --> 00:42:45,190 حمله هيجان انگيز ماهي هاي پيرانا به سرعت شروع مي شود 242 00:43:03,330 --> 00:43:07,670 ماهي هاي پيرانا مي توانند در چند دقيقه از يك ماهي،فقط استخوان هايش را باقي بگذارند 243 00:43:14,380 --> 00:43:20,720 تعداد بسيارزياد ماهي ها،حيات پرندگان دريايي زيادي را تامين مي كنند 244 00:43:23,680 --> 00:43:31,270 اين لك لك هاي گوش-قرمز فقط يكي از 650 گونه پرنده اي هستند كه در پانتانال پيدا مي شوند. 245 00:43:38,360 --> 00:43:44,080 اين گونه از پرندگان در انبوهي از چوبها و در اجتماع هاي چندين هزار تايي،تخم مي گذارند 246 00:44:13,020 --> 00:44:15,730 سوسمار آمريكايي تماشايي "كيمن" در زير سطح آب در حال انتظار براي 247 00:44:15,850 --> 00:44:18,900 افتادن غذايي از آسمان مي باشد 248 00:45:16,700 --> 00:45:18,790 زماني كه رودخانه ها نهايتا به دريا مي رسند 249 00:45:18,910 --> 00:45:23,710 از سرعتشان كاسته مي شود،رسوباتشان را از دست مي دهند و دلتا ايجاد مي كنند 250 00:45:25,630 --> 00:45:29,760 در بنگلادش رودخانه هاي "گنگز" و "براهماپوترا" به يكديگر مي پيوندند تا 251 00:45:29,840 --> 00:45:31,970 بزرگترين دلتاي دنيا را تشكيل دهند 252 00:45:34,720 --> 00:45:39,350 هر ساله تقريبا 2 هزار ميليون تن از رسوبات 253 00:45:39,430 --> 00:45:43,390 كه از فرسايش كوه هاي هيماليا بدست آمده اند،وارد اقيانوس مي شوند 254 00:45:48,520 --> 00:45:53,030 در دهانه دلتا،بزرگترين جنگل مردابي دنيا به نام 255 00:45:53,110 --> 00:45:54,950 سونداربانز وجود دارد 256 00:46:01,530 --> 00:46:05,830 اين جنگل هاي شگفت آور واقع در نواحي گرمسيري در مناطق جز و مدي 257 00:46:05,910 --> 00:46:09,460 كه رودخانه ها به دريا مي پيوندند،رشد پيدا مي كنند 258 00:46:20,050 --> 00:46:23,640 اين بوزينه هاي خرچنگ خوار از گونه هاي خاص اين منطقه مي باشند 259 00:46:28,020 --> 00:46:35,190 اين ميمون ها در اندونزي زندگي دوزيستي منحصر بفردي دارند 260 00:46:42,320 --> 00:46:45,160 آنها غذاهايي را كه دردريا افتاده اند،جمع آوري مي كنند 261 00:47:09,100 --> 00:47:15,060 ميمون ها از آب براي خنك كردن خودشان در طول گرماي روز استفاده مي كنند 262 00:47:19,820 --> 00:47:25,280 درعين حال اين كانال ها مكاني براي بازي بچه ميمون هاي خستگي ناپذير نيز مي باشد 263 00:47:30,990 --> 00:47:35,460 بعضي از ميمون هاي جوان از شنا كردن در زيرآب خوششان آمده است 264 00:47:41,130 --> 00:47:44,130 آنها مي توانند بيش از 30 ثانيه زير آب بمانند. 265 00:47:44,260 --> 00:47:47,340 و به نظر مي رسد اين كار را فقط براي تفريح انجام مي دهند 266 00:47:59,940 --> 00:48:03,980 با اين وجود اين مهارت هاي شنا كه در حين بازي كردن كسب شده اند 267 00:48:04,070 --> 00:48:09,700 مطمئنا در آينده براي زندگي در اين جنگل هاي مردابي مفيد خواهند بود 268 00:48:18,240 --> 00:48:22,120 در سرزمين هاي سردتر،گل هاي موجود در مصب رودخانه ها 269 00:48:22,210 --> 00:48:25,290 توسط علف هاي باتلاق هاي نمكزاري پوشيده شده اند 270 00:48:25,380 --> 00:48:29,250 و يكي از حاصل خيزترين سكونتگاه هاي روي كره زمين را تشكيل مي دهند 271 00:48:59,530 --> 00:49:07,000 400 هزار غاز برفي بزرگ به دهانه رودخانه هاي سواحل اقيانوس اطلس واقع در آمريكا مهاجرت مي كنند 272 00:49:07,170 --> 00:49:11,630 تا در آنجا استراحت كنند و براي سفرهاي طولاني خود نيروي تازه اي كسب نمايند 273 00:49:49,040 --> 00:49:52,460 اينجا انتهاي سفر رودخانه مي باشد 274 00:49:52,540 --> 00:49:55,290 به طور كلي رودخانه ها به تدريج بركوه ها غلبه مي كنند 275 00:49:55,380 --> 00:49:57,170 و وارد درياها مي شوند 276 00:49:57,250 --> 00:49:58,670 و در كل طول مسير 277 00:49:58,800 --> 00:50:04,090 آب شيريني كه با خود حمل مي كنند حيات و فراواني را براي كره زمين به همراه دارد